Святые заступники: Брахма Нарада, Архангел Гавриил Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011)

Три вещи не возвращаются: выпущенная стрела, сказанное слово и упущенная возможность.
(Арабская пословица)

 
Перейти на сайтСайт   АльбомАльбом   ПомощьПомощь   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Святые заступники: Бодхисаттва Гуаньинь, ангел

Дорогие друзья, форум закрыт для написания сообщений.

Грамматика
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5  След. [Всё]

 
Добавить тему в избранное   Ответить на тему    Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011) -> Беседка -> Разное
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Антон Москалёв



Зарегистрирован: 13.09.2007
Сообщения: 1056
Откуда: Россия, Москва

СообщениеДобавлено: Ср Окт 22, 2008 10:36 am   

Ну чтож, теперь, как ни как, а придется учить рускаго языка однако. Laughing

p.s. Может быть, лучше, поставить блоки автоматической проверки орфографии и граматики?

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Варя



Зарегистрирован: 20.10.2008
Сообщения: 10
Откуда: Горький

СообщениеДобавлено: Ср Окт 22, 2008 10:43 am   

Доброго всем утра!

Начнём с авторских знаков препинания, авторской пунктуации. Следует отметить, что явление это характерно для художественной литературы, более всего - для поэзии. Это естественно, ведь основная задача авторских знаков препинания - передать читателю больше, чем это возможно при простом соблюдении правил пунктуации.

Авторскими знаками препинания чаще всего бывают запятые, точки и тире. Зачем?

Запятые - для усиления значения слов и фраз, которые при стандартной пунктуации могут показаться менее значительными и слиться в одну общую характеристику, замечание и т.п. Примеры:
Ноябрьской равнодушной ночью, без любимых друзей, насвистывая что-то мрачное, он вышел из дома.
Первая запятая - авторский знак, "Ноябрьской равнодушной ночью" и "без любимых друзе" - это не однородные члены, которые при отсутствии союза требовали бы наличия запятой между собой.
Она побежала босиком, тёмными дворами, со всеми своими чемоданами, под дождём.
Я этого, знаете ли, совсем не хочу, и совсем не буду!!!

Я думаю, разницу между просто лишними запятыми и намеренными авторскими знаками препинания чаще всего почувствовать довольно легко.

Точки - практически с той же целью, что и запятые, но при необходимости большей выразительности. Иногда в авторской точке есть элементы интриги, подвоха, юмора. Иногда даже простое предложение разбивается точкой на части, при этом может "отрезаться" всего одно слово (в современном русском языке этот приём относится к выразительным средствам синтаксиса и пунктуации, широко используется в журналистике и литературе и называется "парцелляция"). Кроме того, точка в качестве авторского знака препинания может разделять однородные члены предложения, тем самым превращая их в отдельные самостоятельные картинки в нашем воображении - вместо сухого описания перечислением. Примеры:
Я тебя очень хочу. Придушить. (парцелляция)
Она не знала, что в их любимый день, в его день рождения, в день, когда они хотят быть только вдвоём, могу прийти я. Одна. (парцелляция)
Я уезжала из этого серого города, и за окном моего купе проносились, чтобы навсегда остаться в прошлом, небольшие заброшенные заводы. Глухие тоскливые заборы. Чужие люди. Шпалы. Тучи.
Послушай. Приходи сегодня. Ко мне. Пить чай. (парцелляция)

Тире - для увеличения паузы, в поэзии - для построения задуманной композиции, для выделения части фразы, словосочетания, предложения, для усиления самостоятельной роли вводного слова, вводной конструкции и т.п. Авторские тире могут ставиться на месте обусловленной правилами запятой
Примеры:
Если ты мне позвонишь - так и быть, может быть - я ещё соглашусь.
Предствавляешь, она взяла и исчезла - не сказав никому ни слова!
Она пела - и не думала ни о чём, смеялась - и плакала в душе, ругалась - и тем самым просила пожалеть себя, она здесь - и я рад.

Многоточие - для формирования ощущений задумчивости, грусти, неторопливости, сумбурности и т.п. Примеры:
Стены вокруг... и картины... которых я никогда не видел...очень страшные...может быть, мне это только кажется... стены, стены...картины, картины...

Ну вот, это - наиболее типичные варианты использования авторских знаков. В литературе и журналистике попадаются и более "экстравагантные" примеры, но это надо искать и смотреть индивидуально Very Happy

Желающим почитать что-нибудь короткое и ясное о принципах русской пунктуации могу предложить вот эту ссылку на страницу, найденную очень просто, в поисковике. Видимо, это и писалось для обыкновенного читателя, не занимающегося профессионально русский языком - http://www.traktat.com/language/book/punkt/pr_punkt.php

Далее.

Евгений Ц писал(а):
Вопросы к Варе. В предыдущем моем абзаце "по крайней мере" и "Хотя" надо выделять запятыми?

Ну(?) и хотелось бы, Варя, Ваш комментарий по поводу авторских знаков увидеть.

Варя, а давайте так. В тех местах, где есть сомнение по поводу употребления того или иного знака, я (и другие) буду ставить ставить знак вопроса в скобках, например, красного цвета. В этой ветке, разумеется. А Вы, когда у Вас будет желание и время, будете вводить правку и комментарии. Не слишком обременительно? Я, честно говоря, готов перейти даже на умеренную платность услуги.


"Хотя" - это уступительный союз (другая форма - хоть). Он не требует выделения запятыми сам по себе, но если этот союз содержится в придаточном уступительном в составе сложного предложения, то выделяется это предложение - как и другие придаточные.
Примеры:
Хотя я могу вам рассказать много всего интересного.
Никто вас отсюда не выгонит, хотя и может захотеть это сделать.
Хотя кошка спала всё это время спокойно, у ветеринара всё ещё оставались сомнения.


"По крайней мере" - это вводное слово, и оно требует выделения запятой, также как и другие вводные слова.

Знак вопроса в скобках можете ставить. Постараюсь объяснять и помогать в трудных местах.
А переход на умеренную платность услуги - это что-то не очень понятное в рамках интернета))

Надеюсь, моя помощь не остаётся напрасной!


_________________
ещё посмотрим
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Евгений



Зарегистрирован: 09.09.2007
Сообщения: 1401
Откуда: Оренбург - Подмосковье

СообщениеДобавлено: Чт Окт 23, 2008 5:08 am   

Варя писал(а):
Надеюсь, моя помощь не остаётся напрасной!


Нет, конечно. Вопросов будет еще много. Ошибок, надеюсь, будет становиться меньше.

Варя писал(а):
А переход на умеренную платность услуги - это что-то не очень понятное в рамках интернета))


Если наше сотрудничество приобретет какую-то стабильность и регулярность, то совесть воспротивится принципу "на халяву".

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Мила



Зарегистрирован: 11.09.2007
Сообщения: 4303

СообщениеДобавлено: Вт Окт 28, 2008 9:44 am   

Сталкиваюсь на форуме ещё с одной проблемой грамотности - проблемой дефиса. Где он нужен, где не нужен? Хоть это - проблема младшего школьного возраста, но она есть.
Варя, если найдёте время, растолкуйте это или дайте ссылку на хороший источник. Я сама сделаю подборку оттуда.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Варя



Зарегистрирован: 20.10.2008
Сообщения: 10
Откуда: Горький

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 04, 2008 4:39 pm   

Омела писал(а):
Сталкиваюсь на форуме ещё с одной проблемой грамотности - проблемой дефиса. Где он нужен, где не нужен?


Дефис нужен при присоединении частиц ТО, ЛИБО и НИБУДЬ. Как-то, что-либо, какой-нибудь и т.п. А также при присоедиении КОЕ, если между КОЕ и местоимением не стоит предлог. Примеры:
Кое-кто, кое-где
но! Кое с кем, кое о чём

Дефис не нужен в случаях с частицей Ж, ЖЕ. Надо же, что ж и др.

Ещё полезное - по следующим ссылкам:

http://booference.pochta.ru/ortho_xiv.html
http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Правила_русской_орфографии_и_пунктуации:Написания_слитные_и_через_дефис%2C_наречия

По-прежнему принимаются вопросы по существу.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Евгений



Зарегистрирован: 09.09.2007
Сообщения: 1401
Откуда: Оренбург - Подмосковье

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 05, 2008 5:43 pm   

Варя, здравствуйте!

В одной из веток я написал:
Евгений Ц писал(а):
Конечно же, идеи всех трех эшелонов взаимодополняющи и взаимостимулирующи, и, вполне,(?) могут выдвигаться и развиваться параллельно.


Я знаю, что есть слово "взаимодополняющи". "Взаимостимулирующи" сконструировал по аналогии. Правомерно ли это?

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Варя



Зарегистрирован: 20.10.2008
Сообщения: 10
Откуда: Горький

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 06, 2008 12:20 pm   

Евгений Ц писал(а):
В одной из веток я написал:

Евгений Ц писал(а):Конечно же, идеи всех трех эшелонов взаимодополняющи и взаимостимулирующи, и, вполне,(?) могут выдвигаться и развиваться параллельно.


" , и, вполне,(?) " - вот в этом месте все три запятые лишние:
1)первая запятая разъединила уже соединённые запятой однородные по структуре, но не однородные по смыслу сказуемые. Идеи (каковы? что из себя представляют?) взаимодополняющи и взаимостимулирующи и (что делают?) могут выдвигаться и развиваться.
Аналогичное построение предложения: Директор груб и глуп и говорит слишком быстро.
2)вторая и третья запятые у Вас как будто бы выделяют вводное слово, но "вполне" не является вводным словом, это обыкновенное наречие. То, что выделение запятой не нужно, очевидно в примере: Я вполне здоров.

Евгений Ц писал(а):
Я знаю, что есть слово "взаимодополняющи". "Взаимостимулирующи" сконструировал по аналогии. Правомерно ли это?


Слово "взаимостимулирующи" уже довольно широко применяется в интернете, хотя чаще оно применяется всё же в полной форме - "взаимостимулирующие". Современное словообразование за пределами русского языка как науки сегодня основано как раз на аналогиях, к этому все привыкли, и в интернете это совершенно нормально. В тех случаях, когда Вы сомневаетесь в той или иной форме слова, Вы всегда можете попробовать найти ему замену, в которой Вы уверены.


_________________
ещё посмотрим
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Евгений



Зарегистрирован: 09.09.2007
Сообщения: 1401
Откуда: Оренбург - Подмосковье

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 06, 2008 5:38 pm   

Варя, благодарю.
Что-нибудь из теории о вводных словах можете дать (можно и ссылку)?

А предложение в ветке пошел исправлять. Стыдно уже становится. Embarassed

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Евгений



Зарегистрирован: 09.09.2007
Сообщения: 1401
Откуда: Оренбург - Подмосковье

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 08, 2008 4:56 pm   

Варя, скажите, как Вы относитесь к словам типа "имхо". Не замусоривание ли это русского языка? И есть ли какое-то преобладающее мнение среди филологов по этой проблеме?

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Яник



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 6136
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 08, 2008 6:40 pm   

Евгений Ц писал(а):
как Вы относитесь к словам типа "имхо".

Мое мнение - это просто значок. Например, "флуд","флейм" и прочие "офтопы" и "баны" гораздо хуже. Но придумывать для них русские эквиваленты ИМХО ( Laughing ) еще хуже.


_________________
Сегодня самый лучший день:
пестреют флаги над полками:
Сегодня самый лучший день.
сегодня битва с дураками.

С уважением
Яков
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Варя



Зарегистрирован: 20.10.2008
Сообщения: 10
Откуда: Горький

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 08, 2008 8:51 pm   

Евгений Ц писал(а):
Что-нибудь из теории о вводных словах можете дать (можно и ссылку)?


Добрый вечер. Тут именно ссылку как раз лучше давать, потому что это большой материал. Хорошо, понятно и с примерами о вводных словах и т.п. написано тут:
http://booference.pochta.ru/punct_xxvi.html

Евгений Ц писал(а):
Варя, скажите, как Вы относитесь к словам типа "имхо". Не замусоривание ли это русского языка? И есть ли какое-то преобладающее мнение среди филологов по этой проблеме?


Слова типа "имхо" распространены лишь в благоприятной для жизнедеятельности и размножения таких слов среде - в интернете) В разговорной речи каждый человек волен использовать любые слова и выражения, ведь никакой филолог не в состоянии запретить кому-либо использовать в общении ненормативную лексику, например. Но разговорная речь всегда была паршивой овцой в образцовом стаде остальных разделов русского языка, а многие её атрибуты, та же самая вышеупомянутая ненормативная лексика, вовсе находятся за пределами русского литературного языка. Поэтому единственное, что может помешать Вам использовать слова типа "имхо" - это Ваше отношение к собственной речи. Общение на форуме на то и общение, сами понимаете.
Мнения серьёзных филологов по поводу подобных аббревиатур мне не известны, к сожалению. Не один русский язык засоряется подобными выражениями, схожими болячками страдает и английский язык, например. Очевидно, что это не способствует хорошему самочувствию настоящего литературного языка. Наверное, пока такие слова не начнут встречаться в художественной литературе - тревогу бить всё же рано))

Яник писал(а):
Мое мнение - это просто значок. Например, "флуд","флейм" и прочие "офтопы" и "баны" гораздо хуже. Но придумывать для них русские эквиваленты ИМХО ( ) еще хуже.


В рамках интернета все эти слова - вполне себе здоровые явления, раз они не мешают взаимопониманию пользователей. Просто не нужно "перетаскивать" их в научный, художественный и публицистический стили русского языка.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ахтырский



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 6989

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 13, 2008 9:31 pm   

Стоит ли модераторам исправлять (пользуясь возможностью правки сообщений) очевидные грамматические и пунктуационные ошибки пользователей? Не оставляя модераторской метки? Ну, например, если человек пишет слово "придел" вместо "предел"? Или оставить грамотность как есть?

Если кто выразит желание, я могу взяться за такую правку. Править буду только сообщения тех, кто выразит это желание. В этой ветке, в личке или другим спообом. Могу в личке посылать уведомление об исправлении, чтобы человек не делал той же ошибки впредь.


_________________
War is Over
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Яник



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 6136
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 13, 2008 9:43 pm   

Ахтырский писал(а):
Если кто выразит желание, я могу взяться за такую правку.

Я буду рад.
Напр., я не исправляю замеченные ошибки в своих прошлых сообщениях, чтобы не появилась страшная надпись:
Сообщение отредактировано тогда-то и тогда-то. horror (жуть)
Т.е. чтобы не подумали, что я менял смысл.
А если ты, Митя, берешь на себя такой крест, то я буду благодарен.
Тест: корова собака пальто Very Happy


_________________
Сегодня самый лучший день:
пестреют флаги над полками:
Сегодня самый лучший день.
сегодня битва с дураками.

С уважением
Яков
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Ахтырский



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 6989

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 13, 2008 9:46 pm   

Протестировано! Wink

Добавлено спустя 1 минуту 19 секунд:

Я не гарантирую, что я буду делать это всегда, как корректор. Просто если обратится внимание...


_________________
War is Over
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Яник



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 6136
Откуда: Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 13, 2008 10:05 pm   

Ахтырский писал(а):
Протестировано!
Фенкс.

Ахтырский писал(а):
Я не гарантирую, что я буду делать это всегда, как корректор
Хотел бы я посмотреть на гада, к-рый потребует от тебя таких гарантий Shame on you (постыдились бы!)


_________________
Сегодня самый лучший день:
пестреют флаги над полками:
Сегодня самый лучший день.
сегодня битва с дураками.

С уважением
Яков
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Добавить тему в избранное   Ответить на тему    Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011) -> Беседка -> Разное Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5  След. [Всё]
Страница 4 из 5

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах





Powered by phpBB © 2001, 2005 & Святой Коннектий