Святые заступники: Брахма Нарада, Архангел Гавриил Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011)

Три вещи не возвращаются: выпущенная стрела, сказанное слово и упущенная возможность.
(Арабская пословица)

 
Перейти на сайтСайт   АльбомАльбом   ПомощьПомощь   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Святые заступники: Бодхисаттва Гуаньинь, ангел

Дорогие друзья, форум закрыт для написания сообщений.

Язык литературный и язык разговорный
На страницу Пред.  
1, 2, 3 [Всё]

 
Добавить тему в избранное   Ответить на тему    Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011) -> Личное -> Персональные подфорумы -> Там, на неведомых тропинках...
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
a.



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 4222

СообщениеДобавлено: Вс Сен 06, 2009 11:53 am   

Итак, выделяют три южнославянских влияния в истории русского языка (одновременно они же являются основными периодами изменений в языке до XVIII века, когда произошла смена византийского вектора на западноевропейский).
Первый (ПЮВ) - сразу после крещения.
Второй (ВЮВ) - конец XIVв. - XVв.
Третье (ТЮВ) - середина XVIIв. - начало XVIII в.

Первое влияние связано, имхо, с Яросветом (Жругра тогда даже не было) и уицром Византии и способствовало взаимному приятжению двух культур. При этом присутствовало и западноевропейское влияние. Таким образом, влияние Яросвета сказывалось в приобщении молодой культуры восточных славян к западному и визайтийскому центрам европейской цивилизации. При этом античный слой византийской культуры и литературы практически не отражался на Руси, страна наследовала Византии монашеской. Здесь возможен целый клубок причин: 1) ЦСЯ был прежде всего культовым языком (но античные тексты не переводились и на русский - видимо, у народа не было просто потребности в них); 2) сильное влияние византийского церковного эгрегора (киевская митрополия напрямую подчинялась константинопольскому иерарху); 3) стремление избежать влияния уицра и императорской власти; 4) слабые контакты между народными толщами, а также учеными и мыслителями (вне церковной парадигмы).
При этом, как всегда в случае неофитов, захватывалось много наносного, лишнего, что в последующие века отслоилось, но не всё.

Второе влияние (конец XIVв. - XVв.) связано с восстановлением сил российской метакультуры после разгрома XIII века.
Здесь можно проследить два пласта: влияние Яросвета и влияние усиливающего Жругра. Сюда примешивается и не слабая попытка визайтиского уицра сплотить вокруг себя православный мир. Плюс влияние церковных эгрегоров Руси и Византии, их борьба за лидерство в православном мире.
Впервые возникает четкая тенденции к нормализации языка. Осуществляется попытка восстановления Slavia Orthodoxa, единого культурно-политического пространства Востока (влияние Яросвета, светлых сил восточных метакультур и византийского уицра). Именно в этот период на Русь проникает исихазм.
C XVв. не допускаются прямые заимствования из русского в ЦСЯ (церковные эгрегоры и уицры), усиливается разница между двумя языками, поскольку русский продолжает развиваться намного быстрее, чем ЦСЯ (опять-таки, негативное влияние тех же сил, имхо).
При этом данный процесс на Руси оказывался в контексте общеевропейского интереса к истокам традиции. На Западе он проявился в интересе к латыни (поскольку цивилизация была светской). На православном Востоке это выразилось в интересе к греческому языку (что затронуло не только Россию, но и например балканские страны).
В целом, имхо, во ВЮВ прежде всего прослеживается вновь роль Яросвета, уицра Византии и церковных эгрегоров. Наблюдается повторная попытка установления единого литературного языка для всего православного славянства, стремление создать единое для него пространство диалога и мысли. В ВЮВ появляются одновременно стремления к эллинизации и архаизации.

Но вот уже в XVIв., когда Жругр полностью освободился от золотоордынского окрика, происходит мощный откат назад (происходит реакция на ВЮВ). При этом что интересно, тенденция к культурному обособлению касается исключительно Московии (прежде изменения затрагивали всю российскую метакультуру). Эпоха унификации (в чем тоже отчасти есть интерес изнанки мира) сменяется эпохой обособления и размежевания. Апофеозом стало уже отмечавшееся мною выше превознесение ЦСЯ: он становится наряду с еврейским и латынью святым языком, ЦСЯ становится выше греческого (поскольку создан святыми, а не язычниками), греческий язык становится даже отчасти еретическим (потому его изучение не поощряется и даже преследуется), ЦСЯ начинают именовать "сладчайшим" ("моя прелессть" (с) ).

В отличие от Москвы, на Юго-Западной Руси, ВЮВ проникло даже в народную речь. Для Ю-З Руси характерны живые контакты со всем православным Востоком, равно как и с южными славянами. Нередки параллельные тексты на нескольких языках.

Третье южнославянское влияние заключается в очередном обращении великоруссов к византийской традиции. При этом в отсутствии византийского уицра основное влияние оказывают Яросвет и жругр.
По причине отсутствия в Ю-В Руси отката от результатов ВЮВ, ТЮВ проявляется прежде всего в переносе языковой ситуации Ю-В Руси на великорусскую книжную традицию. ТЮВ обусловлен тем же стремлением к восстановлению единого литературного языка православного славянства. Ключевым моментом ТЮВ стали реформы патриарха Никона, напрямую инициированные царем Алексеем Михайловичем. Вообще, роль царской власти в ТЮВ весьма значительна и именно она обеспечила этой попытке успех в условиях жесткого противостояния тех, кто стал старообрядцами. Старообрядчество становится апогеем обрядовости в русском православии (буква и форма полностью приоритетны по сравнению с духом и содержанием - по крайней мере в языке, однако одновременно с этим они позволяют сохраниться традиции сакрального отношения к языку). Старообрядческой традции свойственно неконвенциональное понимание знака (переживание знака как чего-то безусловного), буквальное понимание текста.
Никоновская традиция, напротив, зиждится на метафорическом понимании текста, на множественности смыслов (что является проявлением влияния светлых сил).

Московский царь осознает себя царем всего православного мира. Политической программой Алексея становится создание православной империи, выходящей за рамки Москвовии. Реформа была призвана исправить возникшее противоречие: русский царь - во главе православного мира, а русская церковь - на его периферии.
Основной девиз ТЮВ может быть выражен следующим образом: Москва должна стать не только политическим, но и культурным центром всего православного мира. Интересно при этом отметить, что при достижении этой цели собственные традиции языковые оказываются отставленными и приоритет получают традиции Ю-З Руси, что весьма нехарактерно для действий чисто жругровских.

ТЮВ происходит параллельно с византинизацией царской власти: царя начинают именовать святым, чин венчания на царство приближается к константинопольскому (так, добавляется причастие в алтаре по священническому чину), из Константинополя выписываются яблоко и диадема, сделанные по образцу Константиновых.
В греческое платье переодевается при Никоне русское духовенство. Однако это уже в значительной мере турецкизированная одежда, в отличие от прежних облачений московского духовенства, идущих от традиций Византии времен крещения Руси. Таким образом, переодевание духовенства при Никоне предшествует переодеванию гражданских в западноевропейское платье при Петре. Также заимствуются архиерейские посохи, мантии, клобуки, амвоны и пр. Вслед за греческим духовенством начинают носить длинные волосы, однако во времена Византии это было признаком светской, а не духовной, власти. Троеперстое крестное знамение сменяет двуперстое, воспринятое в 989 г. от греков же.

ТЮВ начинается с грекофильских настроений 1640-х гг. и кружка московских "боголюбцев" во главе с духовником царя, Аввакумом и будущим патриархом Никоном. Создается Андреевский училищный монастырь (на Воробьевых горах). Начинают печататься в оригинале учебники и книги с Ю-З Руси, под их влиянием начинают указываться авторы, имена переводчиков, появляется титульный лист. Югозападнорусизмы: букварь, школа.
В 1654 г. происходит политическое присоединение Украины, придавшее мощный импульс ТЮВ. Через Украинское посредничество проходит и католическое влияние.

Вновь возобновляется прерванный в Московии в XVв. обычай проповедовать в церкви. В XVIII в. возможность проповедовать предоставляется и мирянам (неслыханная по нынешним временам дерзость!). С Юго-Запада приходит стихотворная традиция. При Алексее Михайловиче в Москве появляются сакральные театрализованные представления.
Более того, до самой середины XVIII в. многие архиереи являются выходцами с Малороссии.

В отличие от ВЮВ, в ТЮВ прослеживается лишь стремление к эллинизации без каких-либо намеков на архаизацию.

ТЮВ в значительной мере подготавливает почву для западного влияния, столь актуального для становления новой русской культуры и, в частности, русского литературного языка. В течение второй половины XVIIв. церковнославянско-русская диглоссия преобразуется на великорусской территории (вслед за Юго-Западной Русью) в ЦС-русское двуязычие. На фоне которого в XVIIIв. легко усваивается иностранно-русское двуязычие (польско-русское, голландско-русско, немецко-русское и наконец французско-русское), сыгравшее значительную роль в культурном поле России.

Итак, можно сделать такие выводы. ПЮВ связано с воздействием Яросвета (в меньшей степени - церковного эгрегора Византии), ВЮВ - с воздействием Яросвета (в меньшей степени - уицра Византии), ТЮВ - с воздействием Яросвета (в меньшей степени - ЖруграII). При этом деятельность Жругра I прежде всего запоминается резкой реакцией на ВЮВ в XVIв. Таким образом, ключевые моменты изменения русской языковой традиции до XVIIIв. оказываются напрямую связаны с инвольтациями Яросвета. Имхо. Скорее всего, он же инициировал смену византийской ориентации на западноевропейскую и создание в XIXв. единого литературного языка для всех слоев всей российской метакультуры (чего до этого просто не было).


_________________
"тот, кто был братом ормом"
Митя Ахтырский
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
KBH



Зарегистрирован: 15.04.2008
Сообщения: 238
Откуда: Наверно упал с Луны, но очевидцы утверждают, что не ближе, чем с Альфы Центавра...

СообщениеДобавлено: Вс Сен 06, 2009 2:42 pm   

брат орм писал(а):
Первый (ПЮВ) - сразу после крещения.
Второй (ВЮВ) - конец XIVв. - XVв.
Третье (ТЮВ) - середина XVIIв. - начало XVIII в.

Очень даже может быть. А к чему тогда отнести повсеместное распространение матершины, которую пытаются объявить народным языком? По некоторым данным, это началось с 1917...


_________________
Но я вижу, как тучи режет солнечный луч... (copyLeft)
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
a.



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 4222

СообщениеДобавлено: Вс Сен 06, 2009 9:57 pm   

Русский мат восходит к языку офеней, которые в XIX в. ходили торговцами по стране. Даль посвятил ему специальный словарь

KBH писал(а):
А к чему тогда отнести повсеместное распространение матершины

А это к этому http://bratorm.livejournal.com/4563.html ("О языке")
Люди в России утратили ощущение мистериальности жизни, и язык бумерангом ответил распространением мата.


_________________
"тот, кто был братом ормом"
Митя Ахтырский
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
a.



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 4222

СообщениеДобавлено: Вс Сен 27, 2009 3:41 pm   

В качестве приветствия на Руси использовалось слово "Радуйтесь", о чем свидетельствует например Златоструй XII в.: еже бо рещи, радуйтеся обще слово есть всех целующих (приветствующих). В частной переписке это приветствие встречается также в форме "радуйся о Господе Боге".

Судя по "Соборянам" Н.С. Лескова форма "радуйтеся" употреблялась в среде духовенства и в XIX веке: "Прелюбезный друг мой и ваше высокопреподобие отец Савелий. Радоватися. Живу чудесно на подворье, которое будет вроде монастырька". Смотрите также у Шмелева: "Монах рассказывает, что отсюда, за 10 вёрст до Троицы, какой-то святой послал поклон и благословение Преподобному, а Преподобный духом услышал и возгласил: Радуйся и ты, брате!" (И. Шмелев. Богомолье).
Это же приветствие - с указанием на его архаичный характер - можно найти и в письмах Н.К. Рериха И.Э. Грабарю: "Спасибо Тебе за добрые вести. Сердечно отвечаем Тебе тем же. По древнему, всегда новому обычаю: Радоваться тебе!" (Н.К. Рерих. 02.04.1947).

Н.С. Гребенщикова. Приветствия-хайретизмы в русской книжной традиции.
с сайта журнала "Древняя Русь. Вопросы медиевистики" http://www.drevnyaya.ru/vyp/rubr.php

Добавлено спустя 23 минуты 17 секунд:

В качестве приветствия у восточных славян с глубокой древности использовался также оборот "гой еси!", где элемент гои является родственным слову жить, а еси - бытийный глагол, означающий ты сейчас, в данный момент, есть.
Ср. лит. gajus - легко вылечивающий, авест. gaya - жизнь, время жизни, укр. гоiти - исцелять, пол. goic - лечить, заживлять, исцелять, сер. гоjити, чеш. gojiti - залечивать, заживлять.

Таким образом, древнее гой еси! тождественно современному будь здоров!.
В связи интересно отметить слово изгой, которое является парным к изгой согласно модели жити - изжити. Человек, оторванный от жизни, рода.

На смену древнейшему приветствию гой еси! пришел комплекс приветственных вопросов, базирующихся на образованиях от праславянской основы sъdоrv-/

Н.С. Гребенщикова. Оборот гой еси в ряду восточнославянских приветственных вопросов о здоровье


_________________
"тот, кто был братом ормом"
Митя Ахтырский
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Добавить тему в избранное   Ответить на тему    Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011) -> Личное -> Персональные подфорумы -> Там, на неведомых тропинках... Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3 [Всё]
Страница 3 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах





Powered by phpBB © 2001, 2005 & Святой Коннектий