Святые заступники: Брахма Нарада, Архангел Гавриил Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011)

Три вещи не возвращаются: выпущенная стрела, сказанное слово и упущенная возможность.
(Арабская пословица)

 
Перейти на сайтСайт   АльбомАльбом   ПомощьПомощь   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
Святые заступники: Бодхисаттва Гуаньинь, ангел

Дорогие друзья, форум закрыт для написания сообщений.

"Нарцисс и Гольдмунд"
 
 
Добавить тему в избранное   Ответить на тему    Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011) -> Беседка -> Искусства -> Литература
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
lantane



Зарегистрирован: 18.01.2008
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 1:21 am    "Нарцисс и Гольдмунд"

Приветствую всех! Хотел бы узнать ваши мнения по поводу романа Гессе "Нарцисс и Гольдмунд": метапрообразы, архетипы, мысли и просто размышления. Надеюсь, в этой ветке будет меньше пререканий и ссор, "друзья и читатели <Розы мира>", и больше разговоров по теме Smile Призываю к обсуждению и сотворчеству Wink

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Фёдор



Зарегистрирован: 25.09.2007
Сообщения: 1701

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 3:12 pm   

lantane, а почему именно это произведение? А не "Волк" или "Паломничество"?

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
lantane



Зарегистрирован: 18.01.2008
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 4:19 pm   

Потому что "Волка" и "Паломничества" не читал еще Smile

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Фёдор



Зарегистрирован: 25.09.2007
Сообщения: 1701

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 5:07 pm   

Тогда уточню названия - "Степной волк", "Паломничество в страну Востока". Еще - "Игра в бисер", но это для меня слишком тяжеловесно. У Гессе много произведений. Он - интересный автор.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
lantane



Зарегистрирован: 18.01.2008
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Ср Янв 23, 2008 5:22 pm   

Я знаю названия его произведений, но все равно спасибо Very Happy

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Данила



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 1575
Откуда: Железнодорожный

СообщениеДобавлено: Чт Янв 24, 2008 9:11 pm   

У меня больше всего впечатлений вызвала именно эта книга: "Нарцисс и Гольдмунд".
Очень приятно читать, интересное сопоставление аскезы и свободного творчества.
И еще "Игра в бисер", особенно последние три рассказа.
"Степной волк" как-то на их фоне у меня не очень прочувствовался. А "Паломничество в страну Востока" еще не читал.
Мне Гессе очень нравится.

С уважением,
Данила

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
lantane



Зарегистрирован: 18.01.2008
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Чт Янв 24, 2008 10:26 pm   

Данила, а что именно тебя (ничего, что на ты Smile ) впечатлило? Интересно, что все люди (прочитавшие книгу), с которыми я общался, сравнивают и идентифицируют себя с персонажами - так чутко и точно автор выписал эти образы! У тебя не было такой идентификации? И не заметил ли ты влияния этой книги?

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Данила



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 1575
Откуда: Железнодорожный

СообщениеДобавлено: Пт Янв 25, 2008 9:07 am   

Lantane, (конечно ничего Smile ), честно говоря, когда я читал, то не очень идентифицировал себя с персонажами. Хотя если подумать, путь Нарцисса мне скорее всего ближе, а эмоционально более симпатичен Гольдмунд. Влияние книги безусловно было, яркое впечатление живет во мне до сих пор. Четче сформулировать пока не получается.
А образы и вправду очень живые Smile
По поводу наличия метапрообразов Нарцисса и Гольдмунда не уверен. Для меня скорее было очень приятно увидеть их как символы двух очень разных узких путей.
А у тебя какие впечатления были?
Интересно также было бы и Федино мнение, и других прочитавших.

С уважением,
Данила



Последний раз редактировалось: Данила (Пт Янв 25, 2008 4:36 pm), всего редактировалось 1 раз
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
a.



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 4222

СообщениеДобавлено: Пт Янв 25, 2008 2:27 pm   

мне Степной Волк очень в душу запал лет пять-семь назад. А есть ссылка на Нарцисс и Гольмунд?

Добавлено спустя 56 секунд:

lantane, ПРИВЕТ!!!!!!!!!!!!!!!!!


_________________
"тот, кто был братом ормом"
Митя Ахтырский
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
lantane



Зарегистрирован: 18.01.2008
Сообщения: 5

СообщениеДобавлено: Пт Янв 25, 2008 2:55 pm   

Данила, мой ник начинается с l (л) (ничего, что ты ошибся, просто на будущее Smile ) Я совсем недавно прочел, поутихнет внутри все - тогда напишу, что думаю об этом)) Сейчас не смогу, не взыщи. Привет, брат орм Very Happy Я читал в переводе Р. Эйвадиса (серия "Азбука-классика") - мне понравилось. В интернете текст в другом переводе - Барышникова (не знаю, правда, насколько он хорош) вот ссылка http://lib.ru/GESSE/narciss.txt

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Данила



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 1575
Откуда: Железнодорожный

СообщениеДобавлено: Пт Янв 25, 2008 4:38 pm   

Lantane, извини, исправил.
А кто что думает по поводу магистра Йозефа Кнехта? (Игра в бисер) Тоже очень интересная книга Гессе.

С уважением,
Данила

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Андрей



Зарегистрирован: 19.04.2008
Сообщения: 289
Откуда: Украина

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 25, 2008 7:10 pm   

Сейчас уже не вспомню какую книгу Г.Гессе прочел первой, но все остальные читал взахлеб. На тот период моей жизни это было как "душевная оттепель", начавшаяся с "Розы Мира". Гессе учил меня психологии человека, не той научно-академической, а реальной, житейской мудрости и всепониманию, всепрощению. Я отождествлял себя с каждым понравившемся персонажем, и даже с двумя одновременно, как в "Нарциссе и Гольдмунде", автор "расщеплял" меня на всех главных героев его романов. Его произведения гармоничны, идеальный синтез "ума и сердца". Если Роза Мира станет в Энрофе, то я хотел бы, чтобы эта светлая иерархия была похожа на то, что описано в "Игре в бисер". Это было бы красиво.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Инна



Зарегистрирован: 05.01.2009
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Пн Янв 05, 2009 10:28 pm    "Нарцисс и Гольдмунд" - Инь и Янь (аналогии)

Здравствуйте, я не так давно прочла книгу Германа Гессе "Нарцисс и Гольдмунд". Меня поразило мастерство, с которым Гессе изобразил две противоположности - Нарцисса и, соответственно, Гольдмунда, которые, однако, в корне имеют общее. Читала на языке оригинала. И у меня появилась просьба - посоветуйте книги, где так же были бы такие герои "Инь и Янь". У меня появилась идея провести параллель между героями Гессе и героями др произведений. Может, кто-то может посоветовать, есть ли таковые герои в перечисленных ниже книгах, можете просто имена героев перечислить в такой же оппозиции как Нарцисс-Гольдмунд, я буду рада любому совету. Я их все выделила к прочтению, однако хотелось бы определить "порядок" согласно моей идее:
Б. Шоу "Дом, где разбиваются сердца"
Дж. Голсуорси "Сага о Форсайтах"
А. Франс "преступление Сильвестра Боннара"

а так же любые другие произведения.
Большое спасибо!

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Ахтырский



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 6989

СообщениеДобавлено: Пн Янв 05, 2009 11:40 pm   

"Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верхом
И скоро стали неразлучны.
Так люди (первый каюсь я)
От делать нечего друзья".


Wink это так, первое что на ум пришло.

А в принципе - Инь и Ян - архетип любой двойственности. Поэтому сложнее, наверное, найти произведение, где этой полярности нет (если, конечно, в произведении вообще есть герои). Wink


_________________
War is Over
К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Инна



Зарегистрирован: 05.01.2009
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Пн Янв 05, 2009 11:51 pm   

Я с вами согласна. Однако, по возможности, меня интересут именно литература примерно того же времени, что и "Нарцисс и Гольдмунд" Гессе, а это 1930 год.

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Владимир



Зарегистрирован: 07.09.2007
Сообщения: 2631
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Янв 06, 2009 1:38 pm   

Приветствую Вас, Инна!
В разделе "Литература" несколькими строчками ниже уже есть тема "Нарцисс и Гольдмунд", и поскольку длинные темы живут дольше, Вы, надеюсь, одобрите подклеивание одной к другой.

Инь и Ян (второе слово без мягкого знака) традиционно рассматриваются как дополнительность женских и мужских качеств, поэтому в большинстве романов можно найти такие пары. В "Братьях Карамазовых" вообще расщепление на четверых братьев. Это наводит на мысль, что возможны более сложные схемы, чем бинарная. Можно по трём гунам приблизительно разложить: Алёша - саттва, Дмитрий - раджас, Смердяков - тамас, правда, Иван просто так не вписывается, какая-то смесь. Наверно, вопрос лучше разрешат соционики (ау!), хотя после их анализа художественные образы превратятся в медицинские препараты.

Инна писал(а):
Читала на языке оригинала
Это
одно из весьма значимых для меня произведений. Интересно, чей перевод на русский качественней всего передаёт оригинал?

К началу темы
  Ответить с цитатой                 Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Показать сообщения:   
Добавить тему в избранное   Ответить на тему    Клуб друзей и читателей Розы мира (2007-2011) -> Беседка -> Искусства -> Литература Часовой пояс: GMT + 3
 
Всё на одной странице

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах





Powered by phpBB © 2001, 2005 & Святой Коннектий