Дорогие друзья, форум закрыт для написания сообщений.
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
lantane
Зарегистрирован: 18.01.2008 Сообщения: 5
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 1:21 am "Нарцисс и Гольдмунд" |
|
|
Приветствую всех! Хотел бы узнать ваши мнения по поводу романа Гессе "Нарцисс и Гольдмунд": метапрообразы, архетипы, мысли и просто размышления. Надеюсь, в этой ветке будет меньше пререканий и ссор, "друзья и читатели <Розы мира>", и больше разговоров по теме Призываю к обсуждению и сотворчеству |
|
К началу темы |
|
|
Фёдор
Зарегистрирован: 25.09.2007 Сообщения: 1701
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 3:12 pm |
|
|
lantane, а почему именно это произведение? А не "Волк" или "Паломничество"? |
|
К началу темы |
|
|
lantane
Зарегистрирован: 18.01.2008 Сообщения: 5
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 4:19 pm |
|
|
Потому что "Волка" и "Паломничества" не читал еще |
|
К началу темы |
|
|
Фёдор
Зарегистрирован: 25.09.2007 Сообщения: 1701
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 5:07 pm |
|
|
Тогда уточню названия - "Степной волк", "Паломничество в страну Востока". Еще - "Игра в бисер", но это для меня слишком тяжеловесно. У Гессе много произведений. Он - интересный автор. |
|
К началу темы |
|
|
lantane
Зарегистрирован: 18.01.2008 Сообщения: 5
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 5:22 pm |
|
|
Я знаю названия его произведений, но все равно спасибо |
|
К началу темы |
|
|
Данила
Зарегистрирован: 07.09.2007 Сообщения: 1575 Откуда: Железнодорожный
|
Добавлено: Чт Янв 24, 2008 9:11 pm |
|
|
У меня больше всего впечатлений вызвала именно эта книга: "Нарцисс и Гольдмунд".
Очень приятно читать, интересное сопоставление аскезы и свободного творчества.
И еще "Игра в бисер", особенно последние три рассказа.
"Степной волк" как-то на их фоне у меня не очень прочувствовался. А "Паломничество в страну Востока" еще не читал.
Мне Гессе очень нравится.
С уважением,
Данила |
|
К началу темы |
|
|
lantane
Зарегистрирован: 18.01.2008 Сообщения: 5
|
Добавлено: Чт Янв 24, 2008 10:26 pm |
|
|
Данила, а что именно тебя (ничего, что на ты ) впечатлило? Интересно, что все люди (прочитавшие книгу), с которыми я общался, сравнивают и идентифицируют себя с персонажами - так чутко и точно автор выписал эти образы! У тебя не было такой идентификации? И не заметил ли ты влияния этой книги? |
|
К началу темы |
|
|
Данила
Зарегистрирован: 07.09.2007 Сообщения: 1575 Откуда: Железнодорожный
|
Добавлено: Пт Янв 25, 2008 9:07 am |
|
|
Lantane, (конечно ничего ), честно говоря, когда я читал, то не очень идентифицировал себя с персонажами. Хотя если подумать, путь Нарцисса мне скорее всего ближе, а эмоционально более симпатичен Гольдмунд. Влияние книги безусловно было, яркое впечатление живет во мне до сих пор. Четче сформулировать пока не получается.
А образы и вправду очень живые
По поводу наличия метапрообразов Нарцисса и Гольдмунда не уверен. Для меня скорее было очень приятно увидеть их как символы двух очень разных узких путей.
А у тебя какие впечатления были?
Интересно также было бы и Федино мнение, и других прочитавших.
С уважением,
Данила
Последний раз редактировалось: Данила (Пт Янв 25, 2008 4:36 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
К началу темы |
|
|
a.
Зарегистрирован: 07.09.2007 Сообщения: 4222
|
Добавлено: Пт Янв 25, 2008 2:27 pm |
|
|
мне Степной Волк очень в душу запал лет пять-семь назад. А есть ссылка на Нарцисс и Гольмунд?
Добавлено спустя 56 секунд:
lantane, ПРИВЕТ!!!!!!!!!!!!!!!!! _________________ "тот, кто был братом ормом"
Митя Ахтырский
|
|
К началу темы |
|
|
lantane
Зарегистрирован: 18.01.2008 Сообщения: 5
|
Добавлено: Пт Янв 25, 2008 2:55 pm |
|
|
Данила, мой ник начинается с l (л) (ничего, что ты ошибся, просто на будущее ) Я совсем недавно прочел, поутихнет внутри все - тогда напишу, что думаю об этом)) Сейчас не смогу, не взыщи. Привет, брат орм Я читал в переводе Р. Эйвадиса (серия "Азбука-классика") - мне понравилось. В интернете текст в другом переводе - Барышникова (не знаю, правда, насколько он хорош) вот ссылка http://lib.ru/GESSE/narciss.txt |
|
К началу темы |
|
|
Данила
Зарегистрирован: 07.09.2007 Сообщения: 1575 Откуда: Железнодорожный
|
Добавлено: Пт Янв 25, 2008 4:38 pm |
|
|
Lantane, извини, исправил.
А кто что думает по поводу магистра Йозефа Кнехта? (Игра в бисер) Тоже очень интересная книга Гессе.
С уважением,
Данила |
|
К началу темы |
|
|
Андрей
Зарегистрирован: 19.04.2008 Сообщения: 289 Откуда: Украина
|
Добавлено: Вт Ноя 25, 2008 7:10 pm |
|
|
Сейчас уже не вспомню какую книгу Г.Гессе прочел первой, но все остальные читал взахлеб. На тот период моей жизни это было как "душевная оттепель", начавшаяся с "Розы Мира". Гессе учил меня психологии человека, не той научно-академической, а реальной, житейской мудрости и всепониманию, всепрощению. Я отождествлял себя с каждым понравившемся персонажем, и даже с двумя одновременно, как в "Нарциссе и Гольдмунде", автор "расщеплял" меня на всех главных героев его романов. Его произведения гармоничны, идеальный синтез "ума и сердца". Если Роза Мира станет в Энрофе, то я хотел бы, чтобы эта светлая иерархия была похожа на то, что описано в "Игре в бисер". Это было бы красиво. |
|
К началу темы |
|
|
Инна
Зарегистрирован: 05.01.2009 Сообщения: 2
|
Добавлено: Пн Янв 05, 2009 10:28 pm "Нарцисс и Гольдмунд" - Инь и Янь (аналогии) |
|
|
Здравствуйте, я не так давно прочла книгу Германа Гессе "Нарцисс и Гольдмунд". Меня поразило мастерство, с которым Гессе изобразил две противоположности - Нарцисса и, соответственно, Гольдмунда, которые, однако, в корне имеют общее. Читала на языке оригинала. И у меня появилась просьба - посоветуйте книги, где так же были бы такие герои "Инь и Янь". У меня появилась идея провести параллель между героями Гессе и героями др произведений. Может, кто-то может посоветовать, есть ли таковые герои в перечисленных ниже книгах, можете просто имена героев перечислить в такой же оппозиции как Нарцисс-Гольдмунд, я буду рада любому совету. Я их все выделила к прочтению, однако хотелось бы определить "порядок" согласно моей идее:
Б. Шоу "Дом, где разбиваются сердца"
Дж. Голсуорси "Сага о Форсайтах"
А. Франс "преступление Сильвестра Боннара"
а так же любые другие произведения.
Большое спасибо! |
|
К началу темы |
|
|
Ахтырский
Зарегистрирован: 07.09.2007 Сообщения: 6989
|
Добавлено: Пн Янв 05, 2009 11:40 pm |
|
|
"Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верхом
И скоро стали неразлучны.
Так люди (первый каюсь я)
От делать нечего друзья".
это так, первое что на ум пришло.
А в принципе - Инь и Ян - архетип любой двойственности. Поэтому сложнее, наверное, найти произведение, где этой полярности нет (если, конечно, в произведении вообще есть герои). _________________ War is Over
|
|
К началу темы |
|
|
Инна
Зарегистрирован: 05.01.2009 Сообщения: 2
|
Добавлено: Пн Янв 05, 2009 11:51 pm |
|
|
Я с вами согласна. Однако, по возможности, меня интересут именно литература примерно того же времени, что и "Нарцисс и Гольдмунд" Гессе, а это 1930 год. |
|
К началу темы |
|
|
Владимир
Зарегистрирован: 07.09.2007 Сообщения: 2631 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Янв 06, 2009 1:38 pm |
|
|
Приветствую Вас, Инна!
В разделе "Литература" несколькими строчками ниже уже есть тема "Нарцисс и Гольдмунд", и поскольку длинные темы живут дольше, Вы, надеюсь, одобрите подклеивание одной к другой.
Инь и Ян (второе слово без мягкого знака) традиционно рассматриваются как дополнительность женских и мужских качеств, поэтому в большинстве романов можно найти такие пары. В "Братьях Карамазовых" вообще расщепление на четверых братьев. Это наводит на мысль, что возможны более сложные схемы, чем бинарная. Можно по трём гунам приблизительно разложить: Алёша - саттва, Дмитрий - раджас, Смердяков - тамас, правда, Иван просто так не вписывается, какая-то смесь. Наверно, вопрос лучше разрешат соционики (ау!), хотя после их анализа художественные образы превратятся в медицинские препараты.
Инна писал(а): | Читала на языке оригинала | Это
одно из весьма значимых для меня произведений. Интересно, чей перевод на русский качественней всего передаёт оригинал? |
|
К началу темы |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 & Святой Коннектий
|