Приветствую Вас, Инна!
В разделе "Литература" несколькими строчками ниже уже есть тема "Нарцисс и Гольдмунд", и поскольку длинные темы живут дольше, Вы, надеюсь, одобрите подклеивание одной к другой.
Инь и Ян (второе слово без мягкого знака) традиционно рассматриваются как дополнительность женских и мужских качеств, поэтому в большинстве романов можно найти такие пары. В "Братьях Карамазовых" вообще расщепление на четверых братьев. Это наводит на мысль, что возможны более сложные схемы, чем бинарная. Можно по трём гунам приблизительно разложить: Алёша - саттва, Дмитрий - раджас, Смердяков - тамас, правда, Иван просто так не вписывается, какая-то смесь. Наверно, вопрос лучше разрешат соционики (ау!), хотя после их анализа художественные образы превратятся в медицинские препараты.
Инна писал(а): | Читала на языке оригинала | Это
одно из весьма значимых для меня произведений. Интересно, чей перевод на русский качественней всего передаёт оригинал? |